Zilele trecute, Orlando Balaş, lector universitar în cadrul Universităţii din Oradea, a lansat lucrarea intitulată "Reprezentări ale feminităţii în eposul germanic", care a avut la bază teza de doctorat cu acelaşi nume al autorului.

Obiectul colaţionărilor istorice, estetice şi comparative ale cărţii îl formează cele trei grupuri sau categorii de texte: Edda (cea veche sau poetică şi cea nouă sau în proză), Saga, scrise în islandeza veche, şi Cântecul Nibelungilor, în germana medie, ceea ce istoricii literari tratează sub genericul eposul medieval germanic. Titlul "Reprezentări ale feminităţii în eposul germanic medieval" trimite la imagologie, ramură a psihosociologiei care studiază imaginile pe care popoarele şi le fac despre ele însele sau despre alte popoare. Orlando Balaş pune la dispoziţia cititorilor interesaţi, cu numeroase pasaje în traducere proprie, într-o formă narativă accesibilă, marile poeme nordice şi sudice ale popoarelor germanice, transpuse într-o română fluentă, cu transcrieri fonetice riguroase ale onomasticii şi toponomasticii, cu note explicative, etimologice şi bibliografice de subsol, care sporesc valoarea critică şi literară a unei cercetări exemplare. Aceste texte literare care au multiple elemente comune sunt istorii menite nu doar să transmită adevăruri eterne sau cunoştinţe referitoare la evenimente din trecut, ci şi să vorbească, prin intermediul vechii poveşti, despre realităţi contemporane publicului pentru care au fost create. Pentru cei interesaţi cartea poate fi comandată la adresa eddasaga@gmail.com , la preţul de 30 lei.